Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Nem látok tõled bazdmeg!
:16:06
Egy kicsit elöregedett az utóbbi 40
évben, azért látszik

:16:10
Murphy siessünk már egy kicsit
:16:12
Igen, igen, itt kell feljutni a fedélzetre
:16:15
Továbbra is azt mondom gyönyörû
:16:18
Hihetetlen.
:16:21
Bizony.
De azért jobb lesz óvatosnak lenni.

:16:22
Mindenki vigyázzon hová lép
bárhol beszakadhat, 40 éve eszi a rozsda

:16:24
Olyan mintha futóhomokon járnátok
:16:27
A hídon megyünk
rendben?

:16:30
Itt, mindenki vigyázzon.
:16:33
Mi a helyzet velük, Murphy?
Van vmi köztük?

:16:38
Nem, csak egyszerûen
elvesznének egymás nélkül.

:16:43
A szerkezet jó viszonylag
jó állapotban van

:16:44
Itt szinte sértetlen az egész
:16:46
Semmi nyoma, hogy használták
volna az életmentõ csónakokat

:16:49
Az irányítószobák mind üresek
:16:53
Teljesen biztos vagy benne
hogy nem voltak túlélõk?

:16:56
Annyira biztos mint az
hogy most itt vagy, Dodge.

:16:58
Erre...
:17:12
Menjünk!
:17:23
Te jó ég...
:17:26
Az egész üres
:17:28
Valahol azért lenyûgözõ...
:17:31
Bárkik is voltak itt, gyorsan eltûntek
:17:52
Hölgyeim és uraim,
üdvözöljük a fedélzeten.

:17:55
A nevem Julie.
:17:56
Én leszek az önök vendéglátója
ezen az estén...


prev.
next.