Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Прима премногу вода.
:06:04
Зошто мора секогаш да ми
ги кршиш јајцата кога

:06:08
треба да послушаш нешто?
:06:13
Сакаш ли да се симнам долу
и да те искршам од ќотек?

:06:16
Ќе го направи тоа.
:06:23
Ова е за најдобриот пловен
екипаж во бизнисот.

:06:27
Успеавме момци.
:06:35
Ова е за тимот.
За ебаниот тим.

:06:43
Добро ја завршивте
работата.

:06:46
Здраво, г-не Марфи.
Јас сум Џеф.

:06:48
Може да ве почестам
со пијачка? - Тој не пие.

:06:55
Добро. А може ли да
разговараме сами на кратко?

:06:58
Ако зборуваш со мене, зборуваш
со мојот екипаж.Тоа е тоа.

:07:03
Летав со метеоролошката патрола.
- Да.

:07:08
Минатиот месец бев сред бура,
и прелетав преку ова.

:07:13
Честитам.
:07:15
Си нашол брод.
:07:17
Сред океан.
:07:20
Прелетав три пати и сакав да
стапам во контакт, но ништо.

:07:23
Па затоа си помислив
дека е морска струја.

:07:28
Ова е 1600 километри
од крајбрежната стража.

:07:32
Зошто не ја известивте?
- Ја известив. Но бродот е во

:07:34
интернационални води и не
можат ништо да превземат.

:07:36
Му даде ли име на бродов? - Не.
:07:38
Но го видов повторно пред
два дена.

:07:41
За каков брод зборуваме овде?
- Голем.

:07:46
Огромен.
Може да е воен.

:07:48
Ајде да кажеме дека сме
малку заинтересирани.

:07:53
Зошто си ти тука, што
има за тебе?

:07:55
Сакам 20% од вредноста на
бродот. Колку и да вреди тој.

:07:59
Знае ли некој друг за ова?
- Не.


prev.
next.