Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:26:08
Мислам дека видов
мало девојче.

:26:11
На бродот?
:26:16
Да.
:26:17
Гледаше право во мене.
:26:21
А потоа што се случи?
:26:22
Ништо. Ја снема.
:26:25
Понекогаш кога летам и мене
ми се причинуваат работи.

:26:33
Таму се во еден момент,
а потоа исчезнуваат.

:26:36
Како во сон.
:26:40
Благодарам.
:26:43
Ќе се видиме.
:26:44
Да. Добра ноќ.
:26:50
Ќе се видиме утре.
:27:15
Бродот има голема дупка.
Потонува.

:27:20
Овде е оштетен. Гледате.
:27:22
Има дупка 10 на 20 која е
чудно искината.

:27:27
Да не удриле во санта мраз,
или слично?

:27:29
Не е потребна санта мраз
да направи таква дупка.

:27:32
Не знам во што има удрено.
:27:34
Мислам дека е скоро удрен.
- Пред околу недела дена, мислам.

:27:38
Тука се наоѓаме ние.
Проблем е овој гребен овде.

:27:41
Околу 60 милји западно.
Ништо страшно.

:27:43
Само група камења и
неколку илјади фоки.

:27:45
Антонио ќе не одведе овде
на овој корален гребен.

:27:48
И полека но сигурно бродот ќе го
спуштиме на овие камења,

:27:51
кои последниот пат ги удри.
:27:53
А да го направиме тоа следниот пат.
- Нема да има следен пат.

:27:55
Имаме три дена да го
поправиме бродот.

:27:57
И тоа ако времето
биде добро.


prev.
next.