Ghost Ship
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:15:02
Foi reportado como desaparecido em
21 de maio de 1962 na costa de Labrador.

:15:06
O engraçado é que não houve pedido de socorro.
Nenhum contato. Ele apenas desapareceu.

:15:12
Desde este dia todos os capitães têm
procurado por este navio.

:15:15
Ele não afundou.
:15:19
Sabe o que significa?
O que?

:15:21
Significa que no alto mar
ele é nosso.

:15:25
Não vamos deixá-lo esperando,
rapazes.

:15:27
Santos, coloque-nos lado a lado.
:15:29
Greer, acione o guindaste,
temos trabalho a fazer.

:15:32
Quando embarcarem,
fiquem juntos.

:15:34
Nós não sabemos em que
condição ele está.

:15:37
Suba-nos, Greer.
:15:39
Sim, senhor capitão.
:15:41
Murphy, lembre-se de deixar
todos os canais abertos.

:15:44
Obrigado.
:15:50
Ele não quer me levar.
:15:52
Segurança em primeiro lugar.
Por isso você vai por último.

:15:56
Quer sentar, por favor?
Estou tentando mantê-lo estável.

:15:59
Sente-se. Saia da frente.
:16:01
Saia da frente.
Tudo bem.

:16:07
Ele sofreu nos últimos 40 anos,
você pode ter certeza.

:16:10
Aguarde. Vou parar no topo.
:16:15
Ele ainda está bonito.
:16:17
Inacreditável.
:16:21
Ok, rapazes. Atenção.
Cuidado onde pisam.

:16:24
40 anos de ferrugem podem
transformar o deck em areia movediça.

:16:28
Vamos entrar e verificar
a ponte de comando.

:16:31
Cuidado.
:16:34
O que há entre eles?
:16:36
São um casal? Ou...
:16:38
Não. Ela é como uma
filha para ele.

:16:41
Ele estaria perdido sem ela.
:16:43
A superestrutura está em boa forma.
:16:45
Nenhum sinal de dano aqui.
:16:46
Os barcos salva-vidas se foram.
De proa a popa.

:16:50
Os armários de salva-vidas
estão todos vazios.

:16:54
Tem certeza de que não há sobreviventes.
:16:56
Certeza absoluta.
Por aqui.


anterior.
seguinte.