Ghost Ship
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:28:01
É como rebocar um cadilac
de 1967, com os pneus furados.

:28:04
É só um 'quebra-molas'.
Pode consertá-lo?

:28:07
Murph. Quebra-molas?
:28:09
Escute. O buraco provavelmente pode
ser consertado.

:28:13
Se conseguirmos entrar.
:28:15
-Então fecharemos os compartimentos
inundados, bombearemos a água do
compartimento atingido...

:28:20
E correremos para a proa, travaremos
o leme em 38 graus, para evitar as ilhas.

:28:28
O que isso tudo significa?
:28:31
Bem... É só...
:28:32
É muito trabalho para 3 dias.
:28:34
É, mas com o que temos a bordo
e o que está no navio.

:28:38
Podemos tentar.
:28:39
Podemos fazer, certo?
:28:41
Murph, com o que temos a bordo...
:28:43
Eu não posso consertar nosso motor.
:28:45
Porque você não para de reclamar
e começa a consertar o motor estibordo.

:28:48
Então esse é o plano, certo?
:28:49
Conserte-o.
:28:54
Vou chamar a costa.
:28:56
Não faria isso se você você, Greer.
:28:59
As leis do mar exigem que...
Eu sei o que as leis exigem.

:29:01
Só que nós não queremos nenhum
visitante inesperado.

:29:05
Deixe pra lá.
:29:07
Você é quem manda, Capitão.
:29:13
Bom, você sabe o que fazer.
:29:15
Verificação completa. Veja se não há
nenhum outro problema antes de começarmos.

:29:20
Fique perto de mim, Greer.
Não fique andando à toa.

:29:23
Dodge, Munder.
Desçam até o compartimento atingido.

:29:26
Jack e eu vamos voltar.
Chame se precisar de algo.

:29:29
Que tal uma pizza?
:29:31
Você é tão engraçado.
:29:33
O único plano neste negócio
é que não há plano.

:29:36
O que é isso?
:29:37
O que esse povo tá falando?
Porque está me olhando desse jeito?

:29:41
Nem o inglês está bom.
:29:43
Está tudo bem...
:29:44
Ei, aguente aí, preciosa.
:29:46
Porque um dia ele vai achar
outro gênio para consertar seu barco.

:29:49
Certo?
:29:53
Quer brincar assim? Quer?
:29:58
Ainda está doce.

anterior.
seguinte.