Ghost Ship
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:42:06
Ok. Vamos.
:42:08
Vamos.
:42:28
Quanto acha que vale, chefe?
:42:31
Tem muito ouro aí.
Difícil saber.

:42:33
Duzentos, trezentos milhões.
Talvez mais.

:42:36
Jesus.
Não sei, não.

:42:38
Caixas fechadas, com metade do
Fort Knox dentro.

:42:40
Temos que nos certificar.
Não acredito que vão nos deixar com este ouro.

:42:44
Bom, deve ter alguma coisa aqui.
As inscrições foram apagadas.

:42:48
O que isso significa?
:42:49
Bom, significa que alguém quis que
esse ouro não fosse identificado.

:42:53
É roubado.
:42:54
Pode ter alguma ligação com
a maneira com que este navio desapareceu.

:42:59
Espere um pouco.
Se o ouro tem alguma ligação com 1962...

:43:02
e aqueles caras que a Eeps encontrou?
:43:04
Eles não estão aqui há
mais de 3 semanas.

:43:07
Alguém tem que dizer uma coisa.
E não me importo que seja eu.

:43:09
Esse navio tá ferrado, Murphy.
:43:11
Há pouco, quando estava fazendo
minha verificação...

:43:13
eu podia jurar que ouvi uma
mulher cantando.

:43:15
Parecia que ela estava
dando em cima de mim.

:43:19
Ah, não.
:43:24
Era a voz mais sexy que já ouvi, cara.
:43:27
Não tinha nenhuma amiga?
:43:30
Irmão. Eu também quero um pouco.
:43:33
Eu acho que talvez você não
esteja pronto para se casar, Greer.

:43:37
Vão se ferrar.
Ok, gente.

:43:39
E a guarda costeira?
:43:40
Não. Se chamarmos a guarda costeira...
E se o ouro realmente for roubado?

:43:47
Ok.
:43:48
Pelas leis marítimas, qualquer coisa
achada em águas internacionais
pertence àquele que achou.

:43:55
Ok? Essa é a lei.
:43:56
Certo.
:43:57
Achado não é roubado.
:43:59
Escutem. Se vamos fazer isso,

anterior.
seguinte.