Ghost Ship
к.
для.
закладку.
следующее.

:23:03
- С тобой всё в порядке?
- да.

:23:06
- ты уверенна?
- да.

:23:09
Давайте приступим.
:23:16
Эй, взгляни на это.
:23:20
- это - часы. Поздравляю, приятель.
-Нет. Посмотри снова, ты идиот.

:23:25
Это дигитальные часы. Сделай два плюс два. У них
не было дигитальных часов в 1962.

:23:31
Ну так мы не первые на борту
этого лайнера. Но он теперь наш.

:23:36
Давайте немного поспим, отбуксируем его на рассвете.
Надеюсь, что больше сюрпризов не будет.

:23:42
Аминь.
:23:49
О, Бог.
:23:56
Эпс, я могу получить немного чая?
:24:02
Есть какой признак того, что могло случиться?
Как он оказался здесь?

:24:06
Это - вопрос за 64 миллиона $,
не так ли?

:24:09
Когда-либо слышат о судне с названием
Мари Селесте?

:24:13
Двух-мачтовая бригантина вышла из
Чарльстона во время Гражданской Войны.

:24:18
Она направлялась в Лондон
с хлопковым грузом.

:24:21
Спасибо.
:24:24
Спустя два месяца после того, как она вышла в плаванье, она была
замечена рыбаками Триполи.

:24:28
Она делала 12 узлов в час
в полный штиль.

:24:32
Что-то было не в порядке. Они
не знали что, так что они поднялись на борт.

:24:39
Ты знаешь что они нашли?
:24:44
Ничего.
:24:46
Никаких пассажиров. Никакой команды. Никакого капитана.
:24:51
Никаких признаков бедствия.
:24:53
спустя 59 дней после последней регистрации, она
пропутешествовала 4,500 миль в океане...


к.
следующее.