Ghost Ship
к.
для.
закладку.
следующее.

:28:24
В нем большое отверстие.
Он тонет.

:28:29
- это там, где нанесен ущерб. Видишь?
- пробоина в корпусе, приблизительно от 10 до 20...

:28:34
- ... прорыв до переборки от столкновения порта.
- Это от столкновения с айсбергом?

:28:39
нет, тебе не нужен айсберг
чтобы разорвать корпус.

:28:43
- он был поражен недавно.
- Где-то неделю назад, я сказал бы.

:28:46
Это там, где мы.
:28:48
Проблема вот эта группа островов.
Ничего захватывающего...

:28:52
... просто скалы,
пара тысяч печатей.

:28:55
Антония Граза был пойман здесь
в этом сильном круговом течении...

:28:59
...и медленно был вытолкнут на камни.
В прошлый раз он ударился о них.

:29:03
- что относительно следующего раза?
- его не будет.

:29:06
У нас три дня, чтобы починить его.
Это при том, что продержится хорошая погода.

:29:10
почему мы не можем буксировать его в таком состоянии?
:29:12
Это походило бы на буксирование машины
с четырьмя плоскими шинами.

:29:16
- это как дырка в колесе. Мы можем починить это.
- Mерф, как дырка в колесе?

:29:23
Пробоину мы можем вероятно залатать
если сможем добраться до внутренней части.

:29:27
Мы закроем сваркой затопленные отсеки,
выкачаем воду в кормовой части.

:29:32
Вдобавок ко всему, руль зажат.
:29:36
Мы наспех освободим его, установи 38 градусов
чтобы обойти цепь острова.

:29:40
что все это означает?
:29:43
я просто... Это много работы
для трех дней.

:29:47
но с инсрументами что имеются на борту и
что находятся на том судне, мы можем попробовать.

:29:51
Мы можем сделать это, да?
:29:54
С инсрументами что имеются,
я не могу починить наш двигатель.

:29:58
Прекрати ныть и отремонтируй
двигатель правого борта.


к.
следующее.