Ghost Ship
к.
для.
закладку.
следующее.

:51:03
я скажу, иди к черту, Эпс. У тебя нет
квалификации чтобы вытащить нас с этого судна.

:51:07
Если бы Мерфи дал мне сделать всё по-моему,
мы не были бы здесь сейчас.

:51:11
- и Береговая охрана...
- так что это ошибка каждого теперь, правильно?

:51:15
Они были бы здесь и мы
были бы на пути домой, миллионерами.

:51:18
Это всё фигня.
:51:21
Подрасти, задница.
:51:24
Гребаный козел! Давай продолжай говорить.
Скажи ещё слово!

:51:28
Скажи ещё слово!
:52:21
Вот это. Кэйти. Палуба - Б.
:52:24
Ты была одна.
:52:30
100 к одному, что кто-то отравил
пассажиров, чтобы получить золото.

:52:33
Хорошо, Шерлок, если они были отравлены,
почему эти канистры безопасны?

:52:37
Они все еще запечатаны.
Это было запечатано в течение 40 лет. Это безопасно.

:52:42
Хорошо, бросаем жребий. Проигравший ест первым.
:52:47
- Бумага побеждает скалу.
- Ну, мужик, один раз из трёх.

:52:50
- Фигня. Ты проиграл.
- Где твое сочувствие?

:52:53
Победители не сочувствуют
проигравшим. Приятного аппетита.


к.
следующее.