Ghost Ship
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:14:03
-Mi zdaj verjameš?
-Križana gora!

:14:07
Prekooceanska ladja?
Od kod se je vzela?

:14:19
To je Antonia Graza.
:14:22
Jezus Kristus.
:14:25
Tu je civilni vlaèilec Arktièni bojevnik .
Je kdo na krovu?

:14:30
Tu je civilni vlaèilec Arktièni bojevnik.
Je kdo na krovu?

:14:34
Tu je Arktièni bojevnik.
Ali nas slišite?

:14:41
-Ali jo poznaš, Murphy?
- Samo v sanjah.

:14:50
Christ, preèudovita je.
:14:54
Italjani niso mogli tekmovati v hitrosti,
zato so raje zgradili plavajoèe palaèe.

:15:01
Bila je prijavljena, kot izgubljena MAja 21 ,
1 962, na obali Labradorja.

:15:06
Smešno je, ker ni bilo signala
v stiski. Preprosto je izginila.

:15:11
Od takrat, jo je vsak kapitan iskal,
upajoè da se ni potopila.

:15:18
-Ali veš kaj to pomeni?
-Kaj?

:15:21
V skladu s pomorskim zakonom, je naša.
Ne pustimo damo èakati.

:15:26
Santos, pripelji nas poleg ladje. Vkljuèi
dvigalo. Imamo delo za opraviti.

:15:31
Ko pridemo na krov, ostanimo skupaj. Ne
vemo v kakšnem stanju je.

:15:37
-Dvigni nas gor, Greer.
-Razumem, kapitan.

:15:40
Hej, Murphy, prosim ne pozabi imeti
odprte vse radijske kanale. Hvala ti.

:15:49
Ne bodo me spustili.
:15:51
Najprej varnost.
Zato greš zadnji, Jack.

:15:55
lahko sedeš?
Poskušam obdržati mirno.

:15:58
-Hoèem samo--
-Sesti dol! Pojdi s poti!


predogled.
naslednjo.