Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Ukljuèi.
1:08:02
Razumijem, Epps.
Ukljuèujem pumpe 1 i 2.

1:08:06
Trebat æe 12 sat dok bude suh.
1:08:08
Nadajmo se.
1:08:10
Budi spremna, Epps. Stiže.
1:08:13
Odlièno, deèki.
1:08:33
Prokletstvo, struja je brža
nego što sam mislila.

1:08:37
Kontrolirajte je što je
više moguæe kormilom.

1:08:40
Neka nastavi ovim smjerom.
1:08:42
Možda zaobiðemo otoke.
1:08:44
Ispumpavat æemo koliko treba
da odemo odavde.

1:08:47
Pas mater!
Možda ipak uspijemo otiæi odavde.

1:08:50
Milijunaši.
1:08:52
Provjeri most kad ovdje završiš.
1:08:54
Pazi na smjer.
Potražit æu Greera.

1:09:02
Greer?
1:09:20
Katie?
1:09:35
Greer! Isuse!
1:09:44
Sranje.
1:09:46
Pumpa broj dva je zaèepljena.
Tko ide?

1:09:48
Idi ti.
1:09:52
Sranje. Svaki puta.
1:09:57
Blagi Bože.
1:09:59
Poði sa mnom.

prev.
next.