Girl Fever
prev.
play.
mark.
next.

1:19:03
Sã-i dãm puþin ajutor.
1:19:06
-O copertã de casetã? Ãsta nu e un indiciu.
-Dar Sam nu ºtie asta.

1:19:10
Ar trebui sã încetãm, da?
1:19:12
Va fi ºi mai deprimatã dacã Sam va fi ca ºi Jesse.
1:19:15
Nu putem, am ajuns deja prea departe.
1:19:21
Vine! Vine!
1:19:24
"Am plâns..."
1:19:26
ªi am zis apoi:
"Richard Blaine nu ºtie nimic despre dragoste"

1:19:33
În sfârºit a apãrut ceva.
1:19:37
Cred cã lui Sam îi place de mine.
1:19:44
Fã un lucru pentru mine.
1:19:47
Nu mai încerca sã o ajuþi pe Hope.
1:19:50
Nu am planificat testul acesta final.
1:19:53
Nu, e prietena mea. Nu o pot abandona.
1:19:57
Dar a meritat.
1:19:59
Vrei sã fii prietenul meu chiar dupã ce ai avut o prietenã...
1:20:03
ºi cu riscul de a-þi pierde prietena.
1:20:06
Atunci am avut dovezi cã eºti adevãrat.
1:20:09
Eºti un prieten adevãrat.
1:20:11
ªi acum m-am îndrãgostit de tot de tine.
1:20:15
ªi de ce nu zâmbeºti acum?
1:20:18
-Pentru cã tu nu zâmbeºti.
-Dar la ce te aºteptai?

1:20:22
ªtiam cã sunt ciudat, dar nu ºtiam cã sunt prost.
1:20:26
Sam, nu eºti prost.
1:20:28
ªi ceea ce tu gãseºti cã e ciudat, eu zic cã e încântãtor.
1:20:32
ªi ceea ce tu numeºti puþin haios...
1:20:36
eu îi zic haios de tot.
1:20:39
Asta e calea spre inima unei fete, Sam.
Trebuie sã o faci sã zâmbeascã.

1:20:44
ªi tu m-ai fãcut sã zâmbesc.
1:20:47
Da, dar toate astea...nimic nu e real.
1:20:53
Asta e.

prev.
next.