Hable con ella
к.
для.
закладку.
следующее.

:47:01
- Завтра в 5. Устроит?
- А пораньше нельзя?

:47:05
Нет, завтра в 5.
:47:07
- Хорошо.
- Как вас зовут?

:47:26
- Что вы хотели?
- Я записан на приём. В 5.

:47:38
Проходите. Не стойте там.
:47:47
Бениньо Мартин? Я должна
кое что уточнить. Год рождения?

:47:52
Мне просто хотелось увидеть Алисию,
но раз уж её отец был врачом...

:47:57
...я решил сказать,
что горюю по матери.

:48:01
- Ты говоришь, 15 лет?
- Да, с детства.

:48:06
И все эти 15 лет ты только и
делал, что ухаживал за матерью?

:48:11
Я не отходил от её кровати.
Конечно, мне пришлось посещать...

:48:16
...медицинские курсы,
так что я ездил на занятия.

:48:19
Также я изучал косметологию,
макияж, парикмахерское дело,

:48:23
правда заочно.
:48:26
То есть, ты делал
свой матери макияж, стриг её?

:48:30
Разумеется. Я красил ей волосы,
стриг их...

:48:34
...стриг её ногти, купал её.
:48:37
Моя мать была инвалидом
или сумасшедшей.

:48:40
Просто она была немного
ленивой.

:48:44
А ещё она была красавицей и я
не хотел, чтобы она себя запускала.

:48:48
- А что говорил твой отец?
- Ничего, что он мог сказать?

:48:52
- Он умер?
- Нет, нет, Боже упаси!

:48:55
По-моему, он в Швеции.
Я давно не получал от него вестей.


к.
следующее.