Hable con ella
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:19:00
Pek çok çiftten daha iyi anlaþýyoruz.
1:19:03
Sevdiðim kadýnla evlenemez miyim?
1:19:05
Ama o komada!
1:19:08
Vücudunun hiç bir yeri ile
"evet kabul ediyorum" diyemez.

1:19:13
Bu bitkisel hayat,
tabi buna hayat denirse!

1:19:16
Bin arabaya haydi!
1:19:17
- Böyle söyleme.
- Bin arabaya!

1:19:27
Alicia ile bütün hikayen,
çýlgýn bir monolog.

1:19:31
Onunla konuþman iþe yaramýyor.
1:19:32
Bitkiyle konuþursun,
ama onunla evlenemezsin.

1:19:35
Ne söylediðini bilmiyorsun.
Senin farklý olduðuna sanýyordum.

1:19:39
Bu konuda bir daha konuþmayacaðýna söz ver.
Bunu biraz daha düþün.

1:19:44
- Söz ver bana.
- Neden?

1:19:45
Eðer bu konuda konuþursan,
baþýna bela alýrsýn.

1:19:48
Sana yardým etmek için yanýnda olmam.
1:19:51
Eðer seni rahatlatacaksa, söz veriyorum.
1:19:54
Eðer istese bile...
1:19:56
- Ya sen, sen sevmiyor musun?
- Elbette!

1:20:00
O da seni seviyor.
1:20:01
Alicia neredeyse ölü!
1:20:04
Hiç bir þey hissetmiyor,
ne benim için, ne de kendisi için.

1:20:08
Bunu kafana iyi sok!
1:20:16
Hastamýz Alicia Roncero,
tecavüze uðramýþ ve hamile kalmýþ

1:20:19
Kimse babasýna bir þey söylemesin
çünkü bunu hangi

1:20:22
orospu çocuðunun yaptýðýný bilmek istiyorum.
1:20:26
Müdür bey, hepimiz dehþet içindeyiz.
1:20:29
Sorumlu sizsiniz!
Alicia sizin katýnýzdaydý.

1:20:33
Bana durumu açýklayýn.
1:20:37
Rosa?
1:20:41
Ýki aydan beri Alicia adet görmemiþ.
1:20:44
Ben yalnýzca bir ay olduðunu sanýyordum.
1:20:49
Durumda bir anormallik görmedim.
1:20:52
Pedleri senin koyduðunuzu yazýlý.
1:20:55
O hafta ben griptim.

Önceki.
sonraki.