Half Past Dead
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
- Кой е 1137?
- Голям проблем за теб.

:56:06
За хитър ли се мислиш?
:56:15
Сашa, ти ли си?
:56:17
Кажи ми как можете да
допуснете подобно нещо?

:56:22
Сега нямам време за спорове,
Живота на върховният съдия
е в ръцете на някакъв лунатик.

:56:27
Докладвай за обстановката.
:56:28
- Те са някъде между10 и
15 и затвора е в техни ръце.
- Там ли е Макпиърсън?

:56:33
Не знам, но само ще ти кажа,
че са изключително опасни.

:56:38
Чакай!
:56:41
Какво става тук?
:56:45
- Какво правите?
- Свалете си оръжията.

:56:53
Трябва да играеш малко повече шах!
:56:57
Хвърлете оръжията!
:57:03
Хайде, не се отказвай сега. Толкова
далеч стигна, не ме разочаровай.

:57:09
Ето какво ще направим.
Сега ще освободиш г-жа Макпиърсън...

:57:13
-... и ще ни оставиш
да се махнем оттук.
- Какво ще кажеш за това Джейн?

:57:19
Веднага!
:57:36
Добре се справи, признавам,
но не изпълнявам заповеди.

:57:48
Добри ли са жилетките?
:57:53
Какво правя тук? Да видим.
:57:57
Имаме 200 милиона в златни
кюлчета. Мога да ти дам
10 милиона. Искаш ли ги?


Преглед.
следващата.