Half Past Dead
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:10
- Блафира ли?
- Не. Просто куршума беше дефектен.

1:09:14
- Какво следва?
- Да се биеш срещу себе си.

1:09:20
Приятни сънища.
1:09:38
Мамка му.
1:09:43
- Хей, Саш, няма ли да
ми разкажеш какво стана?
- По-късно.

1:09:46
Не, сега. Искам да знам какво става.
1:09:48
- Ти ми пази гърба, както обикновено.
- Първо ми обясни за какво става въпрос.

1:09:55
- Виж, нямаме време за глупости.
- Криеш ли нещо от мен?

1:09:59
Защото имам точно това чувство.
1:10:04
- Няма нищо особено. Просто се
опитвам да спася живота на
върховният съдия, това е всичко.

1:10:11
- Сега не е момента за това, братле.
- Напротив.

1:10:19
Работя под прикритие. ФБР.
1:10:26
- Но ти премина детектора на лъжата.
- Това не е нищо. Всеки го може.

1:10:33
През цялото време си ме лъгал.
1:10:44
Вярвах в теб. Доверих ти се. Приех те
в семейството ми. Жертвах се за теб.

1:10:58
А ти ме предаде?

Преглед.
следващата.