Half Past Dead
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:04
- Няма нищо особено. Просто се
опитвам да спася живота на
върховният съдия, това е всичко.

1:10:11
- Сега не е момента за това, братле.
- Напротив.

1:10:19
Работя под прикритие. ФБР.
1:10:26
- Но ти премина детектора на лъжата.
- Това не е нищо. Всеки го може.

1:10:33
През цялото време си ме лъгал.
1:10:44
Вярвах в теб. Доверих ти се. Приех те
в семейството ми. Жертвах се за теб.

1:10:58
А ти ме предаде?
1:11:00
Не е толкова просто.
1:11:04
Не го прави.
1:11:14
Съжалявам.
1:11:25
Вече не сме ли приятели, Саш?
1:11:31
Напротив, можеш да
заложиш живота си на това.

1:11:46
- Тук ли е хеликоптера?
- Да. Къде е Лестър?

1:11:58
У теб имам нещо мое,
1137. Искам си го обратно!


Преглед.
следващата.