Half Past Dead
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:57:03
Nepøestávejte...
:57:06
Zaèali jste s takovou autoritou...
:57:07
...takovým pøesvìdèením...pokraèujte
:57:09
to bude takhle...
:57:10
...uvolnìte sleènu McPhersonovou...
:57:13
...a odejdeme odtud.
:57:15
Co na to øíkáte, sleèno June?
:57:18
Udìlej to okamžitì!
:57:36
Chtìli jste to zkusit, chlapci?
:57:38
Vážím si toho.
:57:40
Ale nepøijímám rozkazy.
:57:47
Spokojeni s tím pancíøem?
:57:54
Co já tu dìlám?
Podívejme se...

:57:58
Mám v úmyslu vykopat zlato USA
v cenì 200 miliónù...

:58:01
...a odejít do dùchodu v zahranièí.
:58:03
Navrhuji 10.
:58:05
Chceš jít do toho?
:58:06
Nejsem bídák.
:58:07
Ale já ano.
:58:09
Proè?
:58:10
Nejednal jsem s tebou dobøe?
:58:14
65 miliónù ve zlatì mì zajímá
a ne pevnost.

:58:16
Chci americký sen, Franku.
:58:18
A on se splní.
:58:21
Donald Robert Johnson. Vìk 33.
Sloužil v Kuvajtu a Bosnì.

:58:25
Celkem tøi plná nasazení.
:58:27
Øád hrdinství, ètyøikrát postøelen.
:58:29
Tvrdí, že trpí
syndromem války v zálivu.

:58:32
Posledních 18 mìsícù pracoval
ve Federálním Vìzeòském Úøadì.

:58:36
Mùžeš mi pomoct?
:58:38
Mùžu to zkusit.
:58:39
Udìlìj to, bez ohrožení života June McPhersonové.
:58:41
Jasnì...delikátní úder.
:58:43
Ty nejsi vhodnej pro delikátní úder, Sašo.
:58:45
Mᚠnìkoho kromì mì?
:58:47
Mùžu vyslat SpecOps.
:58:48
Ale ty uvidí.
:58:49
Nebo splnit požadavky.
:58:51
A co když ji i tak zabijí?
:58:52
Tak budu strouhat tužky na Aljašce
do konce mojí kariéry.

:58:56
Vypadá to,
že jsem všechno, co máš.

:58:58
Je to tìžké, Sašo.

náhled.
hledat.