Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Στείλε μου ελικόπτερο πριν αρχίσω
να σακουλιάζω πτώματα. Δυο ώρες.

:55:05
Οι ειδικές δυνάμεις σ'επιφυλακή.
Bρες σε ποιον ανήκει το κινητό.

:55:10
Ο κομπιούτερ τον έχει βρει ήδη.
:55:19
- Τίποτα δεν είναι εύκολο, ε;
- Όχι σήμερα.

:55:22
Κράτα αυτό.
:55:26
- Έλα, μάγκα.
- Κάν'το, μάγκα.

:55:30
Δεν θα τα καταφέρεις.
:55:37
Έριξες καμιά σ'εκείνο
το φρίκουλο ή τι;

:55:40
Ή τι;
:55:47
- Χάσαμε τον 3, τον 4 και τον 5.
- Πώς;

:55:50
Ο κρατούμενος 1137.
:56:01
Ποιος είναι ο 1137;
:56:04
Ένα κακό σπυρί στον κώλο σου.
:56:06
Νομίζεις πως είσαι αστείος τώρα;
:56:15
Σάσα, εσύ είσαι;
:56:17
Πες μου, πώς ο καλύτερος
σκοπευτής του FBI...

:56:20
...πυροβολεί τον καλύτερο πράκτορα;
:56:24
Δεν έχω καιρό. Κάποιος παλαβός
θα καθαρίσει μία πρόεδρο.

:56:27
Δώσ'μου αναφορά.
:56:28
Είναι δέκα-δεκαπέντε τύποι ενεργοί
μείον οι τρεις που καθάρισα.

:56:32
- Κρατάνε τη Μακφίρσον;
- Δεν ξέρω.

:56:34
Αλλά θα σου πω ένα πράγμα:
Είναι βαριά οπλισμένοι.

:56:39
Ει...
:56:41
- τι γίνεται δω;
- Καλωσόρισες στο πάρτι, Φρανκ.

:56:44
- Χαίρομαι που ήρθες.
- Τι κάνεις, Ντόνι;

:56:47
Αφήστε κάτω τα όπλα!
:56:52
Καιρός να βγάλετε τρίχες
στο στήθος σας. Και τώρα;

:56:56
Αφήστε κάτω τα όπλα!

prev.
next.