Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:13:06
Σίγουρα θες να το κάνουμε αυτό;
1:13:09
Η ζωή μου είναι στα χέρια του Θεού.
Το δέχομαι αυτό.

1:13:13
Λοιπόν, θα σου πω για ένα μέρος
που πήγαινα κάποτε.

1:13:18
Είναι μια αλπική λίμνη που τη λένε
"τρίνιτι", δυτικά του Σάστα.

1:13:23
Υπάρχει ένας κολπίσκος στη
βόρεια όχθη. Είναι κρυμμένος εκεί.

1:13:27
Να πας ένα ταξίδι εκεί
όταν όλ'αυτά θα έχουν τελειώσει.

1:13:30
Λίμνη τρίνιτι, δυτικά του Σάστα.
1:13:35
Κάνε το ταξίδι.
1:13:48
- Αυτός είναι.
- Τι διάολο γίνεται εκεί έξω;

1:13:51
- Ελέγχω την κατάσταση.
- Έχεις καλά νέα;

1:13:54
Κρατάω τον κατάδικο και τον ανταλ-
λάσσω με τη Μακφίρσον. Χάρηκες;

1:13:58
Ενθουσιάστηκα.
1:14:00
Στείλε τους το ελικόπτερο.
1:14:02
Το έκανα αυτό!
Συγγνώμη που φωνάζω. Έχω νεύρα.

1:14:07
Μην ανησυχείς. Το τακτοποίησα.
1:14:21
Έχεις χώρο για δύο εκεί μέσα;
1:14:29
τώρα έχω.
1:14:44
Πρέπει να μου εξηγήσεις
μερικά πράγματα, φίλε.

1:14:51
Τι κάνω; Κερδίζω την εμπιστοσύνη
σου και διατηρώ τη βιτρίνα μου.

1:14:56
Αυτό το σκάτωσες ήδη.
1:14:59
Το FBI σκέφτηκε
πως αν κάναμε φυλακή μαζί...


prev.
next.