Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:03:03
Еј Саша!
1:03:06
Ти се допаѓа тоа?
1:03:08
Да!
1:03:09
Мислиш дека може да направам
некоја штета со ова?

1:03:11
О да!!
1:03:11
Моја е?
1:03:13
Земи ја.
1:03:14
Чкрапала од пеколот.
Овие оружја се направени за нас.

1:03:17
Малите за мене.
1:03:24
Ова е лудо Саша.
1:03:25
Леле лудо.
1:03:30
Зошто го правите ова?
1:03:34
Зарем не е малку касно
за тоа прашање?

1:03:39
Сакаш да ми го привлечиш
вниманието.

1:03:41
Знаеме дека го сакаш златото.
1:03:42
Огромна алчност.
1:03:45
Мора да постои некоја
причина за тоа?

1:03:48
Што ти се случило?
1:03:50
Сакате да ви кажам дека живеев
каде што ги чистеа автобусите.

1:03:55
Како татко ми ме тепаше,
како мајка ми ме силуваше.

1:04:00
Го правеа ли тоа?
1:04:07
Ќе ти кажам за мене ако ми
кажеш за тебе.

1:04:13
Кажи ми Џејн...
1:04:14
колку свеќички ти ставија
на роденденската торта годинава?

1:04:17
Знам дека не е учтиво да
прашувам жена за годините,

1:04:21
но ти не ги криеш тие рабити нели?
1:04:25
Најмладиот врховен судија
што некогаш бил.

1:04:29
Само на 3 жени тоа им
успеало до сега.

1:04:33
Ќе бидеш во историјата
еден ден.

1:04:37
Имам 53.
1:04:40
53.
1:04:46
Сигурен сум дека сеуште си
атрактивна за 53.

1:04:51
Не си баш по мојот вкус,
но да видам.

1:04:59
Сеуште се трудиш да
бидеш свежа.


prev.
next.