Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Mislite, da ste zli...
:21:04
...ja sam zlobniji.
:21:07
Alkatraz je
moja kuæa.

:21:09
Vi ste moji
gosti.

:21:11
Oèekujem da se tako
i ponašate.

:21:14
Kuèkin sine!
:21:15
Koliko ti je godina, Mali Joe?
:21:19
17.
:21:21
Da li me poštuješ?
:21:25
Kao majku.
:21:28
Vidite, Mali Joe...
:21:31
...je našao konstruktivan naèin
da provede slobodno vreme...

:21:34
Savetujem vam,
da i vi uradite isto...

:21:37
Budite kreativni...
:21:38
...zapamtite...
:21:39
...to je prvi dan
ostatka vašeg života...

:21:44
Jel tako, Tvichi?
:21:45
Uvek isto... uvek
isto èoveèe!

:21:51
Smisli novi rep,
razumeš?

:21:55
Umukni, crnèugo.
:21:56
Sviða im se moj rep.
:21:59
A ovo je njegov
kraj.

:22:02
Imate 2 knjige.
:22:06
Pravila i regulativa
i Bibliju.

:22:10
Preporuèijem, da
proèitate obe.

:22:13
A za one koji misle
da bi pobegli...

:22:18
...hajde... probajte
da preskoèite žicu...

:22:20
...plivajte...
smrznite bulje...

:22:25
Ako vas ne ubije struja...
:22:28
...èekamo vas na obali i
dodajete još 5 godina robijanja.

:22:33
Postoje samo jedna vrata
kroz koja bi otišli, a kljuè...

:22:36
...je pod mojim jastukom...
:22:41
Ja igram pošteno.
:22:42
Kad mi doðete sa problemom...
:22:45
...saslušaæu vas...
:22:49
Mrtav èovek ide!

prev.
next.