Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
53...
1:02:06
Stvarno ste privlaèni
za 53 godine.

1:02:11
Ne baš po mom ukusu, ali...
1:02:13
Da pogledam.
1:02:19
Koristiš osveživaè.
1:02:24
Verovatno si i vrlo
pametna.

1:02:28
Pa reci mi...
1:02:32
Zašto se nikada
nisi udala?

1:02:37
Niko me nikada
nije pitao.

1:02:40
Previše zauzeti?
1:02:43
Borbom za pravo žena.
1:02:45
Jednake plate,
slobodu biranja.

1:02:47
Borba za pravu stvar.
1:02:51
I za svo to vreme...
1:02:55
zaboravila si na ljubav,
zar ne?

1:03:00
A tvoj biološki sat je
prestao da kuca.

1:03:06
Oseæaš prazninu.
1:03:09
A sad...
1:03:11
na kraju tvog istorijskog
života...

1:03:20
nemaš ništa.
1:03:23
Jesam li u pravu,
gospoðo June?

1:03:26
Èak ni psa.
1:03:32
Imam svoj posao.
1:03:35
To je moja prièa.
1:03:38
Koja je tvoja?
1:03:41
Žao mi je što sam te
razoèarao i...

1:03:44
rasplakao...
1:03:46
ali nema dubokog, mraènog,
psihološkog razloga za moje ponašanje.

1:03:50
Samo sam video jedinstvenu
priliku i zgrabio je.

1:03:56
PA PA

prev.
next.