Halloween: Resurrection
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Не е смешно, добро?
:58:02
Престани, важи?
-Тој е долу во собана

:58:05
Има 1 , 2, 3, 4, 5, 6
луѓе во куќава.

:58:08
Нема Мајкл Маерс овде.
Нема никој.

:58:10
Слушај, го видов
точно онаму.

:58:13
Тој е внатре?
Мајкл Маерс.

:58:15
Каде е Мајкл Маерс?
:58:16
Мајкл Маерс!
Ништо не гледам.

:58:18
Беше овде.
-Ме спушташ.

:58:21
Руди, видов...
:58:23
Руди!
:58:28
Заебан!
:58:29
Исклучи ги камерите!
:58:32
Врати онлајн.
-Што не е во ред?

:58:34
Кат на друг агол
на камерата.

:58:36
Јас сум. Фреди.
:58:39
Фреди. Што правиш?
:58:42
Бестрага, ме удри...
:58:43
како јас да ја убив мајка ти.
:58:46
Олабави.
:58:48
Сакам само на Америка
да и дадам добро шоу.

:58:50
Значи, ништо од срањево
не е вистинско, така?

:58:53
Како мебелот...
:58:54
сликите, сите заебани
играчки?

:58:56
Се е лажно.
Наместени сме.

:58:58
Знаеше дека немаш шоу што
некој ќе го гледа,

:59:00
па не намести на наш трошок, а?
:59:02
За каков трошок зборуваш?
:59:04
Ти не даде ни пара за
да се постави срањево.

:59:07
А згора, никој не сака да
гледа кој било од вас како

:59:10
трча во не празна куќа,
:59:11
од што нема да искочи
ништо.

:59:14
Америка не ја сака реалноста,
пред се.

:59:16
Второ, мислат дека
срањето е здодевно.

:59:19
Сакаат малку да се заслепени,
:59:21
возбуда во животот.
:59:24
И ние сме тие кои
ќе им го дадеме тоа.

:59:26
Не гледам ништо лошо
во тоа.

:59:28
Не потпишав за вакво нешто.
:59:30
Сите вие ми должите услуга,
така?

:59:32
Продолжете со срањево. Немојте
да оплескате. Не сега.

:59:36
Навистина немате поим
:59:38
колку добро се смислив
:59:39
за сите да добиеме
:59:41
огромна награда кога
срањево ќе е готово.

:59:44
Не знам што сакате да правите
со вашиот дел,

:59:47
но ве молам немојте да
зезнете за мене.

:59:49
Ги сакам моите пари, добро?
:59:51
Сега, ако немате против,
би сакал

:59:54
да ги посерам од страв
заебаниве,

:59:56
затоа одам до крај.
:59:59
Правете што морате.

prev.
next.