Harry Potter and the Chamber of Secrets
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
To nije rijeè koja se obièno može
èuti u civiliziranom razgovoru.

:39:07
Vidiš, stvar je u tome, Harry, što neki
èarobnjaci, kao što je porodica Malfoy...

:39:12
...misle da su bolji od ostalih jer su
ono što ljudi zovu "èistokrvni".

:39:16
To je užasno.
:39:21
To je odvratno.
:39:23
I tako je besmisleno.
"Prljava krv".

:39:26
Zar postoji danas živ èarobnjak
koji nije polukrvan ili tako nešto.

:39:30
U prilog tome, još æe moraæe uèiti
sve èarolije koje naša Hermione zna.

:39:34
Doði ovamo.
:39:37
Ne vrijedi razmišljati o tome, Hermione.
Ne razmišljaj o tome niti jedan minut.

:39:51
Harry, Harry, Harry.
:39:54
Možeš li ti uopšte zamisliti...
:39:56
...bolji naèin da odradiš svoju kaznu...
:40:00
...nego da mi pomogneš da odgovorim
na pisma svojih obožavalaca ?

:40:03
Zaista ne.
:40:04
Slava je nestalan prijatelj, Harry.
Slavni su ono što slavni èine.

:40:11
Zapamti to.
:40:16
Doði.
:40:18
Doði...
:40:22
...meni.
:40:27
- Šta ?
- Molim ?

:40:32
Taj glas.
:40:34
Glas ?
:40:39
- Zar ga niste èuli ?
- O èemu ti to govoriš, Harry ?

:40:44
Mislim da si malo pospan.
:40:48
Za ime boga, nije ni èudo. Vidi koja su doba.
Ovde smo veæ skoro èetiri sata.

:40:52
Jezivo je kako vrijeme leti
kad se èovjek zabavlja.


prev.
next.