Harry Potter and the Chamber of Secrets
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Misliš li da im je trebalo reæi?
Dumbledoreu i drugima?

:46:04
Smatrali bi te za ludog.
:46:05
Ne, Harry, èak i u svjetu èarobnjaka
da èuješ glasove je loš znak.

:46:12
U pravu je.
:46:18
Molim za pažnju!?
:46:21
Danas æemo pretvarati životinje u bokale sa vodom.
:46:30
Evo ovako:
:46:32
1,2,3. Feravertu!
:46:39
Sada je vaš red.
Tko æe prvi probati?

:46:44
Gdin Vizli?
1,2,3. Feravertu.

:46:52
Feravertu!
:47:00
Taj štapiæ se treba zamjeniti,
gdine Vizli.

:47:04
Da, gðice Grejndžer?
:47:06
Profesore, hoæete li nam reæi za Odaju tajni?
:47:16
E, dobro onda.
:47:19
Kao što svi znate, Hogvorts je osnovan
prije više od 1000 godina.

:47:25
od èetvorice najveæih èarobnjaka onog vremena.
:47:29
Godrika Grifndora, Helge Haflpaf,
:47:33
Rouvina Rejvnkloua i Salazara Sliderina.
:47:39
Troje su radili predivno u harmoniji,
:47:45
ali je jedan stajao po strani.
- Pogodi tko je.

:47:49
Salazar Sliderin je želeo
da prijem uèenika bude strožiji.

:47:54
Vjerovao je, da èarobnjaèka umjetnost mora biti saèuvana..
:47:57
samo za èarobnjaèke obitelji,
tj. èistokrvne.


prev.
next.