Harry Potter and the Chamber of Secrets
prev.
play.
mark.
next.

1:09:04
Но зошто тогаш Капа
те испрати во Грифиндор?

1:09:09
Затоа што ја замолив.
- Баш така, Хари!

1:09:12
Што те прави поинаков од Валдемор.
1:09:15
Нашите способности не ја покажуваат
нашата суштина,

1:09:19
туку изборот кој го правиме.
1:09:25
Ако сакаш доказ дека местото
ти е во Грифиндор,

1:09:28
погледни го ова одблиску.
1:09:39
Годрик Грифиндор.
1:09:42
Само еден вистински грифиндорец
може да го извади тоа од капата.

1:09:55
Доби!
1:09:58
Значи тоа е твој господар?
1:10:00
Фамилијата на која служиш е Малфој.
1:10:04
Попосле ќе се пресметам со тебе.
1:10:13
Тргни ми се од патот, Потер!
1:10:15
Значи вистина е, се врати?
1:10:20
Кога одборот свати дека
девојчето Визли е грабнато,

1:10:23
проценил дека е добро да ме повика мене.
- Смешно!

1:10:29
Интересно е Луциус...
1:10:30
дека некои од одборот имаа впечаток,
1:10:33
дека ќе им ги маѓепсаш фамилиите,
ако не се согласат да ме отстранат.

1:10:39
Како смееш!
- Молам?

1:10:43
Мојата единствена грижа е,
и ќе биде

1:10:46
доброто за школото
и се разбира за...учениците.

1:10:58
И претпоставувам дека се знае злосторникот?
- О, да.


prev.
next.