1:02:03
...профессор Дамбльдор дал мне
разрешение открыть Клуб Дуэлянтов...
1:02:08
...чтобы все вы умели
защитить себя так...
1:02:12
...как бесчисленное множество раз
сумел я.
1:02:15
Более детально вы можете
прочесть об этом в моей автобиографии.
1:02:23
Позвольте мне представить моего помощника...
1:02:26
...профессора Снэйпа.
1:02:32
Он неблагоразумно согласился
помочь мне в маленькой демонстрации.
1:02:35
Но не беспокойтесь, дети.
1:02:37
Я не убью вашего учителя алхимии,
я буду осторожен.
1:02:56
Раз.
1:02:58
Два.
1:03:00
-Три!
-''Expelliarmus!''
1:03:11
-С ним все в порядке?
-Какая разница?
1:03:14
-Это было хорошей идеей показать им это,
профессор Снэйп...
1:03:17
...но позвольте заметить,
это было слишком предсказуемо.
1:03:21
Если бы я захотел контратаковать,
я бы слишком просто справился с вами.
1:03:25
-А почему вы не захотели
продемонстрировать студентам...
1:03:28
...как блокировать атакующие заклинания,
профессор.
1:03:34
-Великолепная мысль,
профессор Снэйп.
1:03:38
Нам нужна пара добровольцев.
Поттер, Визлей, как насчет вас?
1:03:42
-Палочка Визлея может превратить
простейшее заклинание в убийственное.
1:03:46
И придется тащить Поттера
в медпункт на носилках.
1:03:49
Могу я предложить кого-либо
из моего колледжа?
1:03:54
-Малфой, прошу.