Harry Potter and the Chamber of Secrets
к.
для.
закладку.
следующее.

:51:13
-Дженни! Дженни, пожалуйста окажись живой.
Очнись, очнись.

:51:17
-Пожалуйста, очнись.
:51:19
-Она не очнется.
:51:26
-Том. Том Ридл.
Ты уверен, что она мертва?

:51:31
-Нет еще...
-Она пока жива, но это пройдет.

:51:35
-Ты призрак?
-Я - воспоминание...

:51:37
...заключенное в дневнике
на протяжении 50 лет.

:51:42
-Она холодна как лед. Дженни,
пожалуйста окажись живой. Очнись.

:51:47
Ты должен помочь мне, Том.
Где-то здесь ползает Василиск.

:51:50
-Не бойся, без вызова он не появится.
:51:55
-Дай мне мою палочку, Том.
-Тебе она больше не понадобится.

:51:59
-Нам надо идти. Мы должны спасти ее.
-Боюсь я не могу помочь тебе.

:52:02
Видишь ли, чем слабее становится,
бедная Дженни, тем сильнее становлюсь я.

:52:07
Да, Гарри, Это Дженни Визлей
открыла Потайную Залу.

:52:12
-Нет. Она не могла. Она не стала бы.
:52:14
-Это Дженни натравила Василиска
на Нечистокровных и кошку Филча...

:52:17
...Это Дженни писала
угрозы на стенах.

:52:20
-Но почему?
-Потому что я убедил ее.

:52:23
-Я представил ей убедительные аргументы.
Не то, чтобы она понимала, что делает.

:52:28
Она была, так сказать,
в одной из разновидностей транса.

:52:32
Магические силы дневника
начали овладевать ею.

:52:34
Она пыталась освободиться от него
в женском туалете.

:52:37
А затем нашел его не кто иной, как ты?
:52:41
Персона, с которой мне
менее всего хотелось встречаться.

:52:45
-А почему ты не хотел со мной встречаться?
:52:47
-Я знал, что должен говорить с тобой,
встретиться с тобой, если получится.

:52:51
Поэтому я показал тебе, как я поймал
этого безмозглого урода Хагрида...

:52:54
-...чтобы завоевать твое доверие.
-Хагрид мой друг.

:52:58
А ты подставил его, не так ли?
-Это было мое слово против слова Хагрида.


к.
следующее.