:47:00
Просто реших да ви кажа това,
за да знаете.
:47:03
Както и всички останали.
Приятна вечер, г-жо Кюбик.
:47:07
Хей, махай се оттук.
:47:19
Здравей, скъпа.
:47:21
Истина ли е?
:47:23
- Кое?
- Че си получил такова обучение.
:47:26
На специалните техники.
:47:28
- За какво говориш?
- Детектора на лъжата, Том.
:47:33
Разбира се, но...
:47:34
- не съм ги използвал,
казах истината.
- Защо не ми каза, че си обучен.
:47:39
- Изобщо не съм се сетил, защото
това вече не е част от живота ми.
- Това било значи.
:47:44
От къде да знам кой си?
:47:47
Клеър, ти си единствената,
която знае кой съм.
:47:57
Знаеш ли какво. Това беше, аз...
:48:04
Вече не ми пука.
:48:07
Аз го направих.
Застрелях ги всичките. Да.
:48:10
Защо не. На кой му пука.
:48:14
Човекът, който си
събуждала всяка сутрин...
:48:17
просто обожава
да убива жени и деца.
:48:20
Хладнокръвно.
:48:22
Защото аз...
:48:24
кой по дяволите
знае защо, Клеър.
:48:26
Звуча ли ти смислено?
:48:29
Това което ти казвам
звучи ли ти смислено.
:48:34
Не.
:48:51
Цялата тази база не е сигурна.
:48:55
Те знаят всяко едно движение.