High Crimes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:05
Какво е това? Какво?
1:01:09
Прилича ми на диктофон.
1:01:13
Наистина ли чувам това.
1:01:14
Как казва, че не е видял, това
което е свидетелствал, че е видял.

1:01:19
- Не, не си.
- Със сигурност съм. И знаеш ли какво?

1:01:23
Изобщо не е бил близо
до мястото на стрелба.

1:01:26
Изобщо не е бил наоколо.
1:01:30
Чарли, това е невероятно.
1:01:34
Това ще докаже,
че са го натопили.

1:01:40
Чарли, аз...
1:01:44
Нали не мислиш, че съм готов да
се откажа от 183 дни въздържание.

1:01:49
Сега отново започвам
от ден първи, Клеър.

1:01:57
- Ще направя по едно кафе.
- Почакай малко. Не бързай толкова.

1:02:01
Реших, че така или
иначе започвам отначало,
да изпием едно последно.

1:02:08
Какво ще кажеш,
Клеър. Едно за нас.

1:02:10
Не мога.
Опитвам се да забременея.

1:02:16
Е, аз не се опитвам да забременея.
1:02:20
Определено не се
опитвам да забременея.

1:02:43
- Закъснявате, адвокат.
- Може ли да адвокатите да се посъветват?

1:02:47
Разбира се.
1:02:52
- Ваша милост, следващият ни
свидетел, Трой Емет, е изчезнал.
- Моля?

1:02:55
- Няма го в апартамента му.
Започнали сме издирване...
- Издирвате ми задника.

1:02:59
Мерете си думите.
1:02:59
Ваша милост, притежаваме
касета, която е съвсем
законна и показва...


Преглед.
следващата.