High Crimes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:01
Реших, че така или
иначе започвам отначало,
да изпием едно последно.

1:02:08
Какво ще кажеш,
Клеър. Едно за нас.

1:02:10
Не мога.
Опитвам се да забременея.

1:02:16
Е, аз не се опитвам да забременея.
1:02:20
Определено не се
опитвам да забременея.

1:02:43
- Закъснявате, адвокат.
- Може ли да адвокатите да се посъветват?

1:02:47
Разбира се.
1:02:52
- Ваша милост, следващият ни
свидетел, Трой Емет, е изчезнал.
- Моля?

1:02:55
- Няма го в апартамента му.
Започнали сме издирване...
- Издирвате ми задника.

1:02:59
Мерете си думите.
1:02:59
Ваша милост, притежаваме
касета, която е съвсем
законна и показва...

1:03:02
- Каква касета.
Никой не е казвал нищо за касета.
- Да не сме длъжни да ти казваме.

1:03:05
- Престанете всички.
Съда се разпуска.
- Всички да станат.

1:03:16
Когато ме попитаха дали съм видял
Чапмън да застрелва жертвите...

1:03:21
отговорих "Не сър, не съм",
а той "Трябва да си много сигурен,
защото кариерата ти е застрашена!"

1:03:28
Всички други казаха, че го
е направил, затова им
казах каквото искаха да чуят.

1:03:32
Още един свидетел не
е от значение, нали?

1:03:52
Не бихме могли да знаем,
че касетата е истинска.

1:03:54
Бихме могли да бъдем подмамени.
1:03:58
- Отхвърля се.
- Какво?
- Ваша милост.


Преглед.
следващата.