High Crimes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:08
Хей, Мълинс.
1:21:13
Ще ми отделите ли минутка.
1:21:17
Струва ми се, че не ме
търсите заради външния ми вид.

1:21:23
Пресата прие официалната
версия на историята.

1:21:25
Ами ако Джакор не
е взривил кафето?

1:21:28
- Г-жо Кюбик.
- Ами ако, Джеймс Ернандес,
от екипа на съпруга ми...

1:21:31
е взривил кафето и
е убил учениците случайно.

1:21:35
Ами ако бригадния
генерал Маркс е искал
да прикрие всичко това...

1:21:37
изпращайки екипа в Лас Колинас.
1:21:40
- Не е моя работа и не ме засяга.
- Просто ви моля да ми помогнете.

1:21:45
Един сандвич.
1:21:46
- Защо не? Знам,
че си имате източници.
- Източници.

1:21:51
- Продължавайте да казвате,
че не е ваша работа, но...
- Добре. Не бях сигурен, че ме слушате.

1:21:54
Но агент Мълинс,
тогава чия работа е?

1:22:04
Хайде де! Чия е?
1:22:07
Мамка му. Много сте досадна.
1:22:11
Ернандес е хвърлил експлозива.
1:22:13
Не може да няма засекретени
медицински документи някъде.

1:22:32
- Да?
- Хей. Чарли. Аз съм Рен.

1:22:35
- Казвай.
- Проверих всичко за мъртвите свидетели.

1:22:38
- Имам всичко за тях, Сметки,
телефонни разговори, самолетни
билети, но ще ти струва доста.

1:22:45
Намерих и жената на убития.
1:22:47
Лиса Стетмън живее в Мексико.
1:22:50
- Кълне се,
че военните са убили съпруга й.
- Така ли?


Преглед.
следващата.