High Crimes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:33:00
И аз те обичам.
1:33:05
- Мислех, че си го изключила.
- Да, но исках още веднъж
да опитам да се свържа с Чарли.

1:33:11
Здравей Клеър... аз съм.
1:33:14
- Съжалявам, скъпи.
- Виж, аз...

1:33:17
- Веднага се връщам.
- Съжалявам, че не успях да дойда.

1:33:21
- Просто нямах възможност.
- Кажи, Чарли.

1:33:25
Аз... виж, Клеър.
1:33:29
- Наистина съжалявам.
Не успях да...
- Защо точно днес, Чарли?

1:33:32
От всички дни. Ами ако Маркс
беше свидетелствал или...

1:33:38
Знаеш ли. Не ми се говори за това.
1:33:42
- Мислех си, че имам приятел.
- Аз съм ти приятел.

1:33:47
Разбира се, че си.
1:33:50
Вдигни поне един тост и за
съпруга ми докато се напиваш.

1:33:53
- Дочуване, Чарли.
- Слушай, аз съм ти приятел.

1:33:57
- Днес ти бях
много голям приятел.
- Какво искаш да кажеш?

1:34:03
Трябва да поговорим. Мисля,
че сега е подходящият момент.

1:34:08
Къде отиваш?
1:34:10
Мисля, че срещите ни през нощта
трябва да са инкогнито.

1:34:14
- Ще донеса още шампанско.
- Добре.

1:34:16
Не се бави.
1:34:22
Маркс и Ернандес ще ни
създават ли проблеми?

1:34:26
- Том ли пита?
- Не, той отива до магазина.

1:34:29
Добре включи си компютъра.
1:34:33
Провери къде е бил съпруга
ти на 20 Януари 1997.

1:34:38
- За какво е това, Чарли?
- Провери го, Клеър. Важно е.

1:34:48
Бил е в Мексико, при колекционер.
1:34:53
10 Февруари 1997.

Преглед.
следващата.