1:27:12
Mluvila jsi s Charliem?
1:27:14
Jo, volal asi pøed hodinou.
1:27:15
Ale byl nìjaký divný, jako by
nechtìl po telefonu mluvit.
1:27:18
Taky nechci mluvit po telefonu.
1:27:21
Øíkal, e je v Mexiku.
1:27:23
V Mexiku?
1:27:24
-Co dìlá v Mexiku?
-Nevím, zavolá mu nazpìt?
1:27:27
Jo, ale nejdøíve se musím
zastavit v L.A.
1:27:28
Dobøe,
1:27:29
Uvidíme se.
1:27:46
Generále.
1:27:48
Mìli jste na nìj celou noc,
teï je øada na mì.
1:27:51
Mùeme?
1:27:57
Odhalili jsme skuteèný dùvod,
proè jste poslal jednotku 27
1:28:00
do Las Calinas.
1:28:02
Odhalili? Vdy je
o tom veøejný záznam.
1:28:04
Ne tak docela.
1:28:05
Zaznamenané je, e si
Hernandez pøivodil své zranìní
1:28:09
oka pøi výbuchu bomby v Mexiku.
1:28:11
Oèití svìdkové ho poloili na korbu
auta, z nìho byla bomba hozena.
1:28:15
A oetøen pak byl v nemocnici
v San Salvador, jetì pøed Las Calinas.
1:28:20
To pøepadení slouilo jenom
jako záminka pro vá útok.
1:28:26
Tahle vae pohádka musí být
zaloena na utajovaných
1:28:29
dokumentech.
1:28:30
Cokoliv z toho mùe být moné.
Ale vy stejnì blafujete.
1:28:35
A dìláte to patnì.
1:28:50
Byli bychom astní, kdybyste
nám mohl svìdèit u soudu,
1:28:53
abychom mohli spoleènì
probrat vechny dùkazy.
1:28:58
Napøíklad tajný dokument ze dne
14.3.1988