High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Bryder sig ikke en skid om os,
for vi er bare civil personer.

:31:04
Og han bryder sig ikke en skid om
Rets linierne.

:31:07
For han går snart på pension.
:31:09
Har du skrevet nogen henstilling?
Absolut.

:31:11
Afvise alle anklager
på grund af manglende bevis.

:31:13
Henstilling afvist.
:31:14
Du har ikke engang læst det.
:31:15
Uden tvivl, det har Farrell heller ikke.
:31:17
Hele det militære juridiske
systemet er baseret på afslag.

:31:21
Så må vi besejre systemet?
:31:22
Nej nej.
:31:24
Vi spiller efter reglerne,
:31:26
vi slås ikke imod systemet.
:31:27
Hvis du kæmper mod systemet,
så taber du.

:31:30
Er det ikke rigtig, Embry?
:31:32
Sig ja, sir.
:31:33
Ja, sir.
:31:35
Vær nu ikke så dum, Embry.
:31:37
Ingen i uniform kan tænke selv.
:31:39
Dette er en indledende høring.
Målet er at lytte,

:31:42
ikke at afsløre noget..
:31:44
Har vi noget at afsløre,
Fru. Kubik?

:31:46
Claire.
-Claire?

:31:47
Nej.
-Nej?

:31:49
Så er vi nødt til at arbejde.
:32:03
Hvem af dem er anklageren?
:32:04
Vi kalder dem for rets ordførende.
:32:07
Fru Kubik, Jeg er Major Waldron.
:32:09
Hvordan står det til?
:32:10
Hej, Luther.
:32:15
Rart at se dig.
:32:16
Sludder.
:32:18
Alle rejser sig op.
:32:27
Værsgo og side ned.
:32:30
Domstolen, kalder til ordning.
:32:33
Jeg er Oberst Farrell.
U.S. marinekorps..

:32:36
Hvor er den anklagede?
:32:55
Charlie Grimes.
:32:58
Jeg forklarer det senere.

prev.
next.