High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Ser man det. Mr. Grimes bestemte sig
for at gøre os selskab, trods alt.

:30:06
Fru. Kubik, Ved de at Charlie har
et ry for at være fordrukken.

:30:20
Er de ædru, Mr. Grimes?
:30:24
462 dage, Fru. Kubik.
:30:26
Det indledende retsmøde? Opdater mig.
:30:31
Retsmødet er 10 i.
:30:32
10 i hvad?
:30:34
10 minutter.
:30:38
Hvad nu?
:30:42
Du tror ikke de bliver
imponeret af læder?

:30:50
Hvem er dommeren?
:30:51
Oberst Farrell.
:30:54
Det måtte det være.
:31:01
Bryder sig ikke en skid om os,
for vi er bare civil personer.

:31:04
Og han bryder sig ikke en skid om
Rets linierne.

:31:07
For han går snart på pension.
:31:09
Har du skrevet nogen henstilling?
Absolut.

:31:11
Afvise alle anklager
på grund af manglende bevis.

:31:13
Henstilling afvist.
:31:14
Du har ikke engang læst det.
:31:15
Uden tvivl, det har Farrell heller ikke.
:31:17
Hele det militære juridiske
systemet er baseret på afslag.

:31:21
Så må vi besejre systemet?
:31:22
Nej nej.
:31:24
Vi spiller efter reglerne,
:31:26
vi slås ikke imod systemet.
:31:27
Hvis du kæmper mod systemet,
så taber du.

:31:30
Er det ikke rigtig, Embry?
:31:32
Sig ja, sir.
:31:33
Ja, sir.
:31:35
Vær nu ikke så dum, Embry.
:31:37
Ingen i uniform kan tænke selv.
:31:39
Dette er en indledende høring.
Målet er at lytte,

:31:42
ikke at afsløre noget..
:31:44
Har vi noget at afsløre,
Fru. Kubik?

:31:46
Claire.
-Claire?

:31:47
Nej.
-Nej?

:31:49
Så er vi nødt til at arbejde.

prev.
next.