High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:28:04
Tere hommikust, leitnant.
:28:05
Tere hommikust Pr. Kubik.
:28:11
Tsau.
:28:12
Preili.
-Preili.

:28:14
Nägid seda, ta ütles mulle preili.
:28:17
Ehk liiguksime?
:28:18
Jah, läheme siis.
:28:23
Nii, et ma ei vaja sissepääsukaarti
eelkuulamisele pääsemiseks.

:28:25
Täpselt nii.
:28:26
Välja arvatud osad,
mis on salastatud või

:28:28
puudutavad otseselt El Salvador'i vahejuhtumit.
:28:34
Ma loodan, et ta ei mõelnud
nagu oleksin mingi esineja.

:28:37
Kes?
:28:38
Sinu õde.
:28:40
Ära selle pärast muretse,
ta saab aru.

:28:42
Ta on psühh.
:28:49
Lõpuks otsustas Hr. Grimes
meiega ühineda.

:28:53
Pr. Kubik, Charlie'l on minevikust
kõva joodiku kuulsus.

:29:06
Olete kaine, Hr. Grimes?
:29:10
462 päeva, Pr. Kubik.
:29:12
Eelkuulamise plaan? Viige mind kurssi.
:29:16
Eelkuulamine algab 10-ne pärast.
:29:18
Mille 10-ne pärast?
:29:19
10-ne minuti.
:29:23
Mida?
:29:27
Sa ei arva, et neile jääks
nahast hea mulje?

:29:35
Kes on kohtunik?
:29:36
Kolonel Farell.
:29:39
Jah, see saab olema karm.
:29:42
Täisehteis kolonel oma
viimasel auastmel.

:29:45
Vilista selle peale,
sest oleme tsiviilisikud.

:29:48
Ja tema ei taha mingeid tagasilööke käsuliini kaudu,
:29:51
sest ta valmistub
juba erruminekuks.

:29:54
On sul mõni ettepanek?
:29:55
Õigel ajal palun tühistada süüdistuse
ebapiisavate tõendite tõttu.

:29:57
Tagasi lükatud.
:29:58
Sa ei ole isegi kokkuvõtet lugenud.
:29:59
Kahtlemata,
ka Farell pole.


prev.
next.