High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
To je kao u
It's a Wonderful Life?

:10:08
Lijepo. Pravi božièni ugoðaj.
Samo tako.

:10:13
Zanimljivo. Vrlo zanimljivo.
:10:16
Kljuèeve, molim.
:10:22
Što je, dušo?
:10:25
FBI! Dolje!
:10:27
Lezi! Lezi!
:10:32
Lezi! Na tlo! Odmah na tlo!
:10:41
Prestanite!
Ostavite je!

:10:49
- Sve ste zeznuli.
- Èeka vas tužba, Mulkinse.

:10:54
Zastrašivanje.
Ugrožavanje života.

:10:56
Zovem se Mullins, gðo Kubik.
Specijalni agent Mullins.

:11:00
Imate nalog za
Rona Chapmana.

:11:02
Moj muž se zove Tom Kubik.
Kompjutor vam je prolupao.

:11:06
Nije kriv naš kompjutor.
Da ste se još približili...

:11:10
...bili biste ga ubili.
Dobro, nije važno.

:11:15
Nego policija u Marinu. Unijeli su
otiske nakon provale u vašu kuèu.

:11:20
Otisci vašeg muža
traže se veè 12 godina.

:11:25
- Za što je optužen?
- Žao mi je, ne mogu vam reèi.

:11:29
Ma, dajte. Imam pravo znati optužbu.
:11:33
Ne, kad je rijeè o vojnom sudu
i nacionalnoj sigurnosti.

:11:39
Vojnom sudu?

prev.
next.