High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

1:08:07
- Informacije,
- Broj Heralda,

1:08:10
Naravno da ne. Kad se smirite,
imam vam nešto za reèi.

1:08:15
- Je li vaš muž onaj,,,?
- Je li rijeè o vojnoj uroti?

1:08:19
Nije mi dopušteno komentirati
pojedinosti vojnog suðenja,

1:08:23
No želim naglasiti
da je moj muž nevin,

1:08:27
Meni nepoznat èovjek
rekao mi je prošli tjedan,,,

1:08:31
,,, da odvjetnici
uzalud troše kisik,

1:08:34
Kao supruga i odvjetnica, bojim se
da pravda neèe biti izvršena,

1:08:39
Želim izazvati tog èovjeka,
ili bilo koga tko nešto zna,,,

1:08:44
,,, da progovori,
1:08:47
Na današnjoj tiskovnoj konferenciji
Claire Kubik je,,,

1:08:51
,,, uporno tvrdila
da je njezin muž nevin,

1:08:55
Ta odvjetnica i supruga
nedvojbeno podržava muža,

1:08:59
Uživo za vijesti Channel 12...
1:09:28
Nisi mogla odoljeti, je li?
1:09:31
- Tvrtka te upravo gledala na TV-u,
- Zravo, Alex, oèekivala sam tvoj...

1:09:39
Claire,
1:09:42
Ja èu...
1:09:44
Ovaj... sutra èu ti poslati ostavku.
1:09:49
Claire,,,

prev.
next.