High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Mondja meg a férjének, hogy
nem sokat ér a védõbeszéde.

:26:03
Próbáljon meg alkut kötni a bíróval.
:26:05
A hadbíróság más mint a rendes bíróság,
mintha a zenét hasonlítanánk a katonazenéhez.

:26:09
Ébredjen fel. Érezze a napalm szagát.
:26:10
Charlie, nem fogod elhinni,
ezt a szart!

:26:13
Megint elkaptak.
:26:15
Olyan mintha..
:26:16
akárhányszor csak megfordulnék,
máris bilincset raknának rám.

:26:20
Ez valószínûleg azért van, mert akárhányszor
csak megfordulsz, mindig

:26:22
felhívod magadra valamelyik katona figyelmét, Lola.
:26:26
Én egy nagyon fontos
feladatot látok el a hadseregnél.

:26:29
Hallja, ez az õ védõbeszéde.
:26:31
Ön is a bázison dolgozik valakinek?
:26:33
Valójában, igen.
:26:36
És mi van az Ön ügyvédjével,
õ elég jó?

:26:38
Ha felemeli a seggét, akkor igen.
:26:41
Hogy van Ön ezzel, Mr. Grimes?
:26:44
Mért nem kelsz már fel?
:26:46
Örülök, hogy megismerhettem, Lola.
:26:47
- Egy órán belül ott kell lennem.
- Egy órán belül?

:27:08
Jackie.
:27:09
Itt vagyok, hogy segítsek.
:27:10
Mert, mire is valók a testvérek, ha nem erre?
:27:16
Hûha, micsoda vacak.
:27:19
Kilakoltattak, ugye?
:27:20
Mi történt a pénzzel, amit neked küldtem?
:27:23
Túl keveset,túl késõn,
túl sok hitelkártya tartozás.

:27:25
Minden amire szükségem van
az egy extra telefonvonal.

:27:27
Mire?
:27:27
Egy új munkára.
:27:29
Lelki segélyszolgálat.
:27:30
Csak ne nevess ki, nagyon jól csinálom.

prev.
next.