High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:31:08
Leülhetnek.
:31:10
A bíróság összeült, összehívta:
:31:13
Én Farrell ezredes,
Amerikai Tengerészgyalogság.

:31:16
Hol a vádlott?
:31:34
Charlie Grimes.
:31:37
Majd elmondom késõbb.
:31:44
Chatman õrmester, ismeri az ön
ellen felhozott vádakat?

:31:45
Mit hoz fel a védelmére?
:31:46
Mielõtt ezt megtenné, elejtené a
az ügyfelem ellen felhozott összes vádat?

:31:50
Indítvány elutasítva.
:31:51
Mivel Ön nincs tisztában
a mi bíróságunk rendszerével, elmagyarázom önnek

:31:53
itt nincsenek ügyfelek.
:31:55
Ron Chatman õrmester vádlott,
és továbbra is várom, hogy

:31:57
mit hoz fel a védelmére.
:32:01
Nem vagyok bûnös..
:32:03
Nem vagyok bûnös.
:32:04
Leülhet.
:32:07
A bíróság szabályai nem teszik
lehetõvé, hogy a vádlottat

:32:12
a házastársa képviselje. - Tiszteletreméltó bíró úr...
- Megengedem

:32:15
Köszönöm, bíró úr.
:32:16
Az ügyészség kéri, hogy az elõzetes
tárgyalás rövid legyen

:32:19
az ügy titkosságának megõrzése érdekében.
:32:20
Jóváhagyom.
:32:21
A nyitóbeszédeket mához 1 hétre tûzöm ki.
:32:23
Tiltakozom!
:32:24
1 hét nem elég, hogy felkészüljön
a védelem egy ilyen súlyos ügyben.

:32:28
Ismeri a szabályokat. Kész vagyunk?
:32:30
A védelemnek nem áll szándékában
lemondani a nyilvános tárgyalásról.

:32:37
Ez az ügy nemzetbiztonsági
és titkos

:32:39
információkat is érint.
:32:40
Szeretnénk, hogy ezek ne kerüljenek be a médiába,
és ennek bárminemû megszegését tiltja a bíróság.

:32:47
Mi civilek vagyunk és
ránk nem vonatkoznak a katonai elõírások.

:32:50
Amennyiben támogatja az indítványt megígérjük,
hogy az információkat csak személyes célra fogjuk

:32:52
felhasználni.
-Fogadja meg a tanácsomat, akár civil, akár nem,

:32:57
végleg kizáratom a
tárgyaláson való részvételbõl.

:32:59
Mindenki álljon fel!

prev.
next.