High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Ugyanaz a csoport, akik valamilyen
misztikus módon ismerik minden lépésünket.

:52:04
Mirõl beszél?
:52:06
Én nem tudtam a hazugságvizsgálóról.
:52:09
Szokott velük inni, nem?
:52:12
Minden pénteken, mindenki iszik,
nem beszélünk az esetekrõl.

:52:17
Charlie, Ön tudja hogy van ez.
:52:21
Claire, meg kell értenie.
:52:23
Megértem, ki van rúgva.
:52:24
Micsoda?
:52:26
Ide hallgasson, ennek az esetnek vége
lesz és ön elmegy.

:52:28
De én itt maradok.
:52:29
Tudtál errõl?
:52:30
Mirõl?
:52:31
A Claire-t és engem ért támadásról?
:52:34
Vagy ez is csak egy véletlen egybeesés?
:52:35
Komolyan gondolod, hogy ilyet tettem?
:52:56
Mit mond Charlie, menjünk a kórházba?
:52:58
Aggódom a bordái miatt.
:52:59
Csak adjon egy kis jeget.
A pokolba voltam már ennél rosszabbul is.

:53:02
Nem Hernandez miatt mentem oda.
:53:04
Kaptam egy fülest, hogy Troy Abbott megkapta
a jogot a tanúskodásra .

:53:09
A nyomára akartam bukkanni.
:53:12
Olyan beteges.
:53:14
Chatman ráordított az áldozatra.
:53:16
Dobálta a fegyverét akárcsak
egy cowboy.

:53:19
Mintha kérkedne vele.
:53:20
Aztán kivégezte õket.
:53:25
Kérem folytassa õrnagy.
:53:28
Futottam a falu déli végébe
de már késõ volt.

:53:32
Mindannyian halottak voltak,
:53:34
de Chatman még mindig lövöldözött.
:53:41
Az egység két tagja segített
nekem a földre gyûrni.

:53:50
Azt mondta, hogy Chatman
beteges dolgokat mûvelt.

:53:53
Mégis, engedte, hogy felügyelet
nélkül mászkáljon?

:53:57
Nem gondoltam,
hogy ilyen messzire megy.


prev.
next.