High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
Hogy érted ezt?
1:34:03
Beszélnünk kell.
1:34:04
Nem hiszem, hogy ez
lenne a megfelelõ idõpont.

1:34:08
Hova mégy?
1:34:10
Úgy gondolom, hogy az ügyvédek
megbeszélésének nem kell fültanú.

1:34:14
Elmegyek hozok még pezsgõt.
1:34:16
Oké, siess vissza!
1:34:22
Marks és Hernandez
okozhat még nekünk valami gondot?

1:34:26
Tom ott van még?
1:34:27
Nincs, elment a sarki boltba.
1:34:29
Rendben, ülj a számítógép elé,
nyisd meg a naptárt!

1:34:33
Nézd meg hol volt a férjed
1997 január 20-án.

1:34:38
Miért csinálod ezt Charlie?
1:34:39
Nézd meg, ez fontos.
1:34:48
Tom Santa Fe-ben volt.
Ott találkozott egy gyûjtõvel.

1:34:51
Én mentem ki érte a reptérre.
1:34:52
1997 február 10-én?
1:35:02
Houstonban volt, Texas-ban.
1:35:04
Claire hallgass ide!
1:35:06
Ezek azok a napok, amelyeken a
szemtanúkat megölték.

1:35:09
Stampson-t 1997 január 20-án
ölték meg Santa Fe-ben.

1:35:14
Alan február 10-én halt meg
Houston-ban.

1:35:18
Nem azt mondta Hernandez, hogy Tom
dobálgatta a fegyverét,

1:35:22
és ordibált az áldozatával?
1:35:25
De igen.
1:35:26
Stampson felesége, azt mondta, hogy a férfi
lelõtte a férjét, majd

1:35:30
kérkedve dobálta a fegyverét
mielõtt újból lõtt volna.

1:35:38
Nem tudok most beszélni errõl.
1:35:40
Persze.
1:35:42
Sajnálom, tényleg sajnálom.
1:35:44
Úgy gondoltam ezt tudnod kell.
1:35:47
Köszi, most mennem kell.

prev.
next.