High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:03:08
Исклучи го!
:03:10
Мора да правиме бебе.
:03:18
Да?
:03:21
Не можам сега. Имам нешто што морам...
:03:24
Имаме една работа која
треба... -Да ја свршиме.

:03:27
Види! -Добро, ќе ти се јавам подоцна.
:03:32
Мислев дека брзаш?
-Брзам, мора да побрзаме.

:03:35
Имам 7 минути, 15 минути да
се консолидираме и ќе доцнам

:03:37
4 минути ако ги проверам
пораките во колата.

:03:40
Добро, а 10 минути за нас,
а 12 за консолидирање?

:03:45
1 1 со 1 1 минути... -Договорено...
:03:51
Не чекај. Треба да
бидеш одозгора. -Добро.

:04:16
Мислам дека можам да
добијам друго судење.

:04:17
Јас мислам дека треба
да бараме непослушност.

:04:22
Но поротата нема да се сложи.
-Слушни ме, ова е судење за

:04:24
силување, не сакам да
го изнервирам судијата.

:04:29
Верувај ми за ова...
:04:33
Кажи ми дека се шегуваш.
-Ваша Висост мојот клиент е

:04:35
соочен со многу време во
затвор и непоправлива штета,

:04:38
а овие момци се смеат дури
на ЦНН. -Тоа е смешно.

:04:41
Поротникот број 9 бил жртва
на силување. Таа е доста

:04:44
заслужна за собирањето
на фондови за хотлајн за

:04:47
сексуални напади. Мора да
посочам дека овие факти

:04:51
требало да се земат во
предвид, а грешките на

:04:54
обвинителството не престануваат тука.
:04:56
А како го заклучивте тоа?
-Вашата канцеларија била

:04:58
задолжена за случајот на
поротникот бр. 9 пред 8г.,


prev.
next.