High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Г-не маринец, биди најдобар
што можеш! -Ова е војската!

:36:05
Навистина мислам дека нашата
теорија треба да биде дека

:36:09
Хернандез го сторил тоа на
своја рака. Никој нема да

:36:13
поверува дека генералот бил
вмешан. -Со други зборови,

:36:15
ти не веруваш.
:36:17
Тоа не е мојата поента.
-Дали веруваш или не?

:36:25
Смири се, само го
кажува своето мислење.

:36:26
Нема нешто друго што треба
да го правиш на друго место?

:36:29
Не баш...
:36:33
Сакате уште едно кафе,
г-не? -Не, г-це, доволно ми е.

:36:45
Ќе мора да се слоам со Ембри.
Тој Маркс, мириса, изгледа

:36:50
чисто, има чист вкус. Ако го
викнеме да сведочи, само ќе

:36:54
му даде на Хернандез
кредибилитет. -Тоа сакам да

:36:56
го кажам. -Па, младиот
човек има оригинална мисла.

:37:00
Знаеш што? -Што? -Оди по ѓаволите!
:37:03
У ште еден. -Г-ѓо Кјубрик,
повик од Мајор Валдер.

:37:08
Ќе го почекам. -Ало, г-ѓо Кјубрик?
:37:12
Зошто вие двајца не дојдете
во мојата кацеларија да се

:37:16
обидеме да договориме
нешто.-Ќе дојдеме.

:37:23
Не ми се верува, сакаат спогодба.
:37:27
Обожавам да сум дивиот тип.
:37:31
Г-не Кјубрик, доброволно
убиство е само едно

:37:35
обвинение, тоа се околу 5г.
Плус, сте потпишале договор

:37:39
за неоткривање. Како ваш
адвокат, ви предлагам...

:37:44
Кажи му на човекот да го
прифати договорот на векот.

:37:49
Душо? -Не сакам да одлежам
ни пет минути за злочин кој

:37:53
не сум го направил. Дали
имате поим како е да

:37:55
поминете 23ч. во ќелија
од 2 кавдратни метри?


prev.
next.