High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Клер! Ајде...
1:03:05
Не, се е во ред, извинете.
-Лажен аларм? -Да.

1:03:16
Чарли, ме преплаши.
1:03:19
Тој тип беше надвор... -Кој тип?
1:03:23
Си пиел... -Кој? Јас? -Господе...
1:03:26
Не, погрешно разбра. Јас
сум само жртва на штетни

1:03:29
услови за работа. -Секако дека си.
1:03:33
Не, навистина... -Тој човек
ја надгледуваше куќата.

1:03:36
Не е ништо.
1:03:42
Што е ова?
1:03:46
Изгледа како рекордер.
1:03:50
Дали тука е Абот кој тврди
дека никогаш не го видел тоа

1:03:53
што се сложил да посведочи
на суд? -Се шегуваш.

1:03:57
Никако. Тој не бил ни во
близина на пукотницата.

1:04:02
Ни во близина.
1:04:08
Чарли, ова е прекрасно.
1:04:11
Ова е крајно, докажува дека му сместиле.
1:04:18
Чарли, јас...
1:04:22
Ти навистина мислиш дека
ќе се откажам од 183 дена

1:04:25
воздржување? И да
почнам од првиот ден?

1:04:36
Ќе направам кафе. -Чекај
малку, не толку брзо.

1:04:40
Си помислив, кога си се слизнал, Чарли,
1:04:44
што е уште една чаша?
1:04:47
Што велиш, Клер? Една за здравица?
1:04:50
Не смеам, се обидувам да затруднам.
1:04:57
Па, јас не се обидувам да затруднам.

prev.
next.