High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

1:28:04
информација. -Навистина?
Не е баш. Сепак, јавна

1:28:08
информација треба да
биде таа за повредата на

1:28:10
Хернандез која ја здоби при
бомбардирањето на кафулето.

1:28:12
Нашио сведок тврди дека
го видел во камионот од кој

1:28:14
била фрлена бомбата. И таа
повреда му била третирана во

1:28:17
болница во Сан Салвадор пред нападот.
1:28:20
Таканаречениот напад беше
мамка за бомардирањето.

1:28:27
Оваа бајка треба да се
потпира на доверлив

1:28:30
материјал. Дури и било кој
од нив да ти е достапен,

1:28:34
блефираш и тоа многу лошо.
1:28:50
Генерале Маркс, би биле
пресреќни да сведочите под

1:28:53
заклетва и да му дозволите
на судот целосно да ги

1:28:56
испитаме потребните докази.
1:28:58
На пример, доверливиот
документ 3.1 4.88, медицински

1:29:02
извештај за мајор Хернандез.
Рана од шрапнел, во болницата

1:29:06
"Санта Марија". Знаете дека
тоа е истиот ден и многу е

1:29:09
блиску до Мотеазу.
1:29:18
Немате срам.
1:29:20
Видете што сакате да
направите да ослободите

1:29:22
убиец. -Крени го телефонот и
јави се кај вистинските луѓе,

1:29:25
сакам тужбата да биде
повлечена или документот

1:29:27
ќе биде откриен пред
јавноста. -Не забележа дека

1:29:29
во последно време си многу несреќна.
1:29:34
Претпазливоста е можеби
советот на денот за тебе.

1:29:36
Не се плашам од вас.
1:29:39
Веќе те преживеав
еднаш, испеглано копиле!

1:29:42
Вистинското прашање е дали
ќе ме преживееш ти мене?

1:29:46
Направи го да си замине,
генерале, или документот

1:29:49
ќе биде објавен.
1:29:57
За доброто на сите, г-не.

prev.
next.