High Crimes
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:26:03
Bill, Bill, William.
:26:13
Ik ben op zoek naar Charlie Grimes.
:26:19
zeg me niet dat je een advocaat nodig hebt
aangezien je er zelf een bent.

:26:23
Ik volgde de Norris zaak.
:26:26
Praat over een konijn
uit een hoge hoed.

:26:28
Ben jij Charles W. Grimes ?
:26:30
Je kan niet over mijn
onderscheidingen heenkomen, hé ?

:26:33
Welkom bij Grimes en compagnons
:26:36
Compagnon ?
:26:37
Laila.
:26:41
Het gerucht gaat dat je een erg goede
advocaat bent.

:26:44
Voorheen van het Jag Corps.
:26:47
In een ander leven.
:26:48
En in dat vorige leven had je
een affaire met de

:26:51
vrouw van je superieur,
en hun hebben je eruit gezet.

:26:52
Laten we het niet over mijn jeugdige
misdrijven hebben, Oké ?

:26:56
het leger heeft mijn man belazerd.
:26:58
En hem een junior luitenant
aangewezen voor verdediging.

:27:02
Wie is de aanklager ?
:27:03
Waldron.
:27:08
Zeg je man dat hij een
verklaring pakt.

:27:10
Sluit een deal met de rechter.
:27:11
Militaire wetgeving is anders.
:27:15
Word wakker. Ruik de napalm
:27:17
Charlie, je gaat deze shit
niet geloven !

:27:20
Ze hebben me weer gepakt.
:27:22
Lijkt op ?
:27:23
iedere keer als ik omdraai,
pakken ze me.

:27:28
omdat iedere keer als jij je
omdraait, je een

:27:30
fout maakt.
:27:33
Ik voer een erg belangrijke zaak
uit voor het leger.

:27:37
Dat is haar verdediging.
:27:38
je doet ook iets op
de basis ?

:27:41
ja, feitelijk.
:27:44
En je advocaat hier,
is hij goed ?

:27:46
Als hij van zijn reed afkomt, ja.
:27:50
Hoe zit het Mr. Grimes ?
:27:52
Waarom zit je niet rechtop ?
:27:55
Leuk je te ontmoeten, Lola.
:27:56
Ik moet het in 1 uur doen.
- In 1 uur ?


vorige.
volgende.