High Crimes
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:03:02
Bir bebek yapmamýz lazým.
:03:12
Bunu þimdi yapamam.
:03:15
Çözümlenmesi gereken bir meselemiz var
:03:19
Kýrmýzýydý.
:03:20
Ýyi, seni sonra ararým.
:03:23
Sanýrým sen kararýný vermiþsin.
:03:24
Evet. Acele etmemiz lazým.
7 dakikamýz var.

:03:28
Arabadaki mesajlarýma bakarsam sadece 4 dakikda geç kalýrým
:03:33
Peki ya bizim için 10 dakikaya ve
:03:35
12 dakika da senin nakline ne dersin?
:03:36
13ü bi düþünelim.
:03:41
Hayýr, senin üstte olman gerek
:03:46
Nasýl oldu? Bunu senden hiç duymamýþtým
:03:48
Çok hoþ.
:04:05
Sanýrým yeni bir duruþma alabilirim
:04:07
Claire, boyumuzdan büyük iþlere girmeyelim.
:04:09
Bu onun ilk savunmasý.
Lenience'e rica edebiliriz.

:04:11
Jüri önündeki kadýn bir avukat
:04:12
O tarafsýz bir jüri deðil.
:04:15
Bilmiyorum. Çýkarcýlardan nefret ediyorum
Bu bir tecavüz davasý.

:04:17
I don't want top piss the judge
off.

:04:19
Bunda bana güvenebilirsin, Alex.
:04:22
Bana bunun þaka olduðunu mu söylüyorsun?
:04:23
Sayýn yargýç, Bu adamlar CNN'e gülerken
Müvekkilim hapishanede zor anlar geçiriyor

:04:29
Bu çok gülünç.
:04:30
Sayýn yargýç,
9 numaralý jüri üyesi bir tecavüz kurbaný

:04:32
Seksüel saldýrý hattý fonuna para toplayanlarýn baþý
:04:36
Altýný çizerek söylemeliyim,
bu gerçekler davada göz önünde bulundurulmalý.

:04:40
Ve davacýnýn kötü hareketleri burada bitmiyor
:04:43
Gerçekten mi, bu kanýya nasýl vardýnýz?
:04:45
Birçok D.A. ofisi onun davasýna
8 yýl önce bakmýþtý

:04:48
Ve hiçkimsenin takýmda olmamasýný inanýlmasý
imkansýz bir þey olarak görüyorum

:04:51
Onu tanýdýnýz mý.
:04:52
Bu çok rezilce.
:04:57
Çok mutluyumki onun yeni bir deneme þansý olacak
:04:59
Kurbaný, tecevüzü tekrarladýðýný söyledi

Önceki.
sonraki.